La única salvación es la Torre de la Golondrina, llamada por los elfos Tor Zireael
-Puedo darte todo lo que desees -dijo el hada-. Riqueza, poder y cetro, fama, una vida larga y feliz. Elige.
-No quiero riqueza ni fama, poder ni cetros -respondió la bruja-. Quiero un caballo que sea negro y tan imposible de alcanzar como el viento de la noche. Quiero una espada que sea luminosa y afilada como los rayos de la luna. Quiero atravesar el mundo en la oscura noche con mi caballo negro, quiero quebrar las fuerzas del Mal y de la Oscuridad con mi espada de luz. Eso es lo que quiero.
-Te daré un caballo que sea más negro que la noche y más ligero que el viento de la noche -le prometió el hada-. Te daré una espada que será más luminosa y afilada que los rayos de la luna. Pero no es poco lo que pides, bruja, habrás de pagármelo muy caro.
-¿Con qué? En verdad nada tengo.
-Con tu sangre.
Flourens Delannoy, Cuentos y leyendas
La saga de Geralt de Rivia ha supuesto uno de los mayores éxitos de ventas en Europa Central, conociendo una versión en cómic, una superproducción cinematográfica polaca, Wiedzmin (Marek Brodzki, 2001) y una serie de televisión de la TVP.
"La obra de Sapkowski embruja por su calidad."
Qué Leer
"Sapkowski es sin duda la gran revelación de la literatura fantástica."
Babelia
"Como un elaborado hechizo mágico, cada novela de Sapkowski es una mezcla de fantasía, agudeza intelectual y humor lacónico."
TIME Magazine
Sobre el autor
Andrzej Sapkowski (Lodz, Polonia, 1948) es en su país una celebridad equiparable a Stanislaw Lem. Convertido en un fenómeno de masas gracias a la saga de Geralt de Rivia, Sapkowski escribe una fantasía heroica fuertemente influida por la cultura autóctona eslava y las narraciones tradicionales. Además, ha obtenido un amplio reconocimiento crítico: se considera su obra como la mejor expresión del lenguaje popular y coloquial de Polonia. La saga del brujo Geralt de Rivia está compuesta por siete volúmenes: El último deseo, La espada del destino, La sangre de los elfos, Tiempo de odio, Bautismo de fuego, La torre de la golondrina y La dama del lago. La obra más reciente de Sapkowski es Lux perpetua, tercera parte tras Narrenturm y Los guerreros de Dios de una trilogía de fantasía histórica situada en las guerras husitas del siglo XV.
"Andrzej Sapkowski es un escritor al estilo Tolkien, aunque diferente, porque es decididamente más cercano al mundo contemporáneo y está dotado de un temperamento eslavo mucho más apasionado. Al leer a Sapkowski nos encontramos a la vez en el mundo de Tolkien, en una sesión de un Disney tergiversado, en la Edad Media, en una clase de economía, en un país de terribles rituales paganos y en una novela negra pintada con colores de cuento de hadas."
Polityka
"Chandler dotó al género negro de moralidad y psicología. Sapkowski, del mismo modo, convierte una historia sobre dragones y caballeros en literatura de primera clase."
Zycie Warszawy
"Sapkowski debe su éxito millonario a su agudo sentido del humor, a su original interpretación de nuestros tiempos y a la brillantez de su escritura."
Warsaw Voice
Enlaces de interés
Sobre el libro
Reseña en Bibliópolis: Crítica en la Red
Reseña en Fantasymundo
Reseña en Aurora Bitzine
Reseña en Lo mejor de 2006 de C, el hijo de Cyberdark
Reseña en Dreamers
Reseña en C, el hijo de Cyberdark
Reseña en Espada y Brujería (enlace inactivo)
Sobre el autor
Reportaje fotográfico: Andrzej Sapkowski visitó España
Encuentro digital con los lectores en El Mundo (Noviembre 2002)
Encuentro digital con los lectores en El Mundo (Junio 2004)
Ensayo de José María Faraldo en Gigamesh
En torno a Sapkowski en Cyberdark
Artículo en Los Espejos de la Rueda
Entrevista en Fandecomix
Sapkowski en Aula de El Mundo
Entrevista con Sapkowski en The Warsaw Voice
La página de un fan en español
Página oficial de Andrzej Sapkowski (en polaco)
Página semioficial de Geralt de Rivia
Página sobre Sapkowski en el Instituto Adam Mickiewicz
Otros enlaces relacionados
Página oficial de la película Wiedzmin (en polaco)
Página oficial del videojuego The Witcher (en polaco e inglés)
Traducción al inglés del relato "Maladie"
Averigua a qué personaje de Sapkowski te pareces
Traducción al inglés de un fragmento del bestiario de Sapkowski
Traducción al inglés de un fragmento de El último deseo en The Warsaw Voice
Sobre la historia reciente de la ciencia-ficción polaca